The Adobe TV team has announced the Community Translation project, designed to make training content available to more people in their native languages. According to the team:
- Anyone with fluency in English and at least one other language can apply to be a translator.
- Participants in the program use a simple, intuitive interface provided by our partner DotSUB to translate the closed-captioning titles line-by-line.
- Once approved by a reviewer, the translation becomes available as a closed-captioning track on the video, and also appears as a searchable, interactive transcript alongside the video.
There have already been 154 translations completed, in 25 different languages. Here’s a list of translated videos.